I see WGT has replaced "challenged you to beat his score" - with "challenged you to beat their score" - which makes me feel I have multiple personalities...
Why not simply put "challenged to you to beat a score"
Sorry for being pedantic!
Hi,
I imagine the reason for this is that there are numerous women playing the game, just a thought, lol,
Helen.
I agree Helen, "his" score was obviously not appropriate!
But "their" score hardly makes sense at all! Even "his/her" score would be better - but very messy. So why not simply "a" score!
Ryja
RyjaTybas: I see WGT has replaced "challenged you to beat his score" - with "challenged you to beat their score" - which makes me feel I have multiple personalities... Why not simply put "challenged to you to beat a score" Sorry for being pedantic!
their (possessive) Belonging to them. (possessive) Belonging to someone of unknown gender.
their
Cheers,
b0gey
some scores arent a challenge to beat , yet the challenge is still put out there (obviously for the XPs)
i understand the competitive nature of the activity but maybe "JeffGooch has posted a score of..." would suffice.
b0geybuster: RyjaTybas: I see WGT has replaced "challenged you to beat his score" - with "challenged you to beat their score" - which makes me feel I have multiple personalities... Why not simply put "challenged to you to beat a score" Sorry for being pedantic! their (possessive) Belonging to them. (possessive) Belonging to someone of unknown gender. Cheers, b0gey
And Their you have it! :)
That's certainly interesting b0gey! but I'm not sure if its entirely accurate.
"Their", as applied to a person of unknown gender should be "used with an indefinite third person singular antecedent" - such as someone or anyone - but I don't think it works with an individual's name. It certainly looks odd. But I'm not an expert!
Cheers, Ryja
Next time I would appreciate it if you would clarify the "subject" line a bit better. Here I thought this was going to be about........Bad English...
Sanco:And Their you have it! :)
Please tell me you meant this as a joke..........
Sanco: b0geybuster: RyjaTybas: I see WGT has replaced "challenged you to beat his score" - with "challenged you to beat their score" - which makes me feel I have multiple personalities... Why not simply put "challenged to you to beat a score" Sorry for being pedantic! their (possessive) Belonging to them. (possessive) Belonging to someone of unknown gender. Cheers, b0gey And Their you have it! :)
Bad English! Hows dares youse!